Carnaval y Carnavalización

Carnaval reino utópico de la libertad, de la universalidad y de la igualdad humana, donde las tensiones no se rompen sino que se concilian. En la Edad Media era la segunda vida del pueblo. La visión carnavalesca del mundo medieval sería la de una segunda vida, un segundo mundo de la cultura popular, la parodia de la vida ordinaria.

El Carnaval desaparece con la distancia entre los hombres, entre lo sagrado y lo profano, es la parodia del cotidiano, una parodia que niega, rescata y renueva. Una parodia que refleja un mundo no oficial, rompiendo momentáneamente con las relaciones de jerarquía, privilegios, reglas y tabúes. Es la ruptura del tiempo cronológico y lineal, un regreso del hombre al tiempo mítico de los orígenes.

viernes, 13 de febrero de 2015

Carnaval, carnavalización y literatura


     El Carnaval es el reino utópico de la libertad, de la universalidad y de la igualdad humana, donde las tensiones no se rompen, sino que se concilian. En la Edad Media era la segunda vida del pueblo. La visión carnavalesca del mundo medieval sería la de una segunda vida, un segundo mundo de la cultura popular, la parodia de la vida ordinaria.

    El Carnaval desaparece con la distancia entre los hombres, y entre lo sagrado y lo profano. Es la parodia del cotidiano, que niega, rescata y renueva. Parodia que refleja un mundo no oficial, rompiendo momentáneamente con las relaciones de jerarquía, privilegios, reglas y tabúes. Es la ruptura del tiempo cronológico y lineal, un regreso del hombre al tiempo mítico de los orígenes.

    Diferente  del espectáculo  teatral, el Carnaval ignora la distinción entre actores y espectadores. Los espectadores no asisten al Carnaval, sino que lo viven. Durante los días de Carnaval no hay otra vida que la del propio Carnaval. Él está ubicado entre el arte y la vida. La naturaleza misma del Carnaval es que provisoriamente el juego se transforma en vida real.

    La risa carnavalesca es jocosa, ambivalente, alegre y llena de alborozo, pero a la vez, burlona y satírica que niega y afirma. La risa carnavalesca el sistema no prevé, diferente de la que entretiene con función catártica de alivio de tensiones – algo ya previsto y esperado como en el teatro.

    Por ser ambigua, la risa del pueblo es jocosa y a la vez destructora y desempeña en la práctica carnavalesca un papel primordial. La risa popular carnavalesca no es solo satírica, o sea, la que niega, usada solo para divertir, ella es ambivalente, pues niega, resucita y restablece.

   El lenguaje carnavalesco se caracteriza por la lógica original al revés, por las contradicciones, parodias, inversiones, degradaciones, coronamientos, derrocamientos y del burlesco. En su discurso el carnaval es dialógico, polifónico e intertextual. Son varios textos (voces) superpuestos, siendo difícil encontrar una identidad entre ellos.

    Mijail Bajtín, en sus estudios sobre la práctica social del Carnaval, establece que la cultura carnavalesca es un aspecto fundamental de la cultura cómica popular. El discurso carnavalesco, dialógico y polifónico, entraña siempre una subversión de valores. Según el autor,  el Carnaval siempre influyó en la literatura desde la antigüedad.

    Las relaciones del Carnaval con la actividad literaria son definidas por él mediante el concepto de carnavalización, el cual se refiere a la transposición del Carnaval al lenguaje de la literatura y su influencia determinante con relación a esa.

    Como el Carnaval, la carnavalización se identifica como una inversión de valores, subversión cultural que desacraliza lo sagrado, representando el mundo al revés. La carnavalización confronta y contesta, desconstruye y construye el mundo.


lunes, 14 de octubre de 2013

MÁS ALLÁ DEL ACTO DE LEER



Tras la independencia política de Brasil, en 1822, se constató que en una población de 14 billones de habitantes, cerca de 85% eran analfabetos.

Los resultados del pronóstico realizado (BRASIL, 2001, p.74) registran la existencia de 16 millones de analfabetos en Brasil, aunque haya progresado con relación a la universalización de la educación.
(CHILANTE; NORMA, 2007, p.6)


“El acto de leer que no se agota en la decodificación pura de la palabra escrita o del lenguaje escrito, sino que se anticipa y se alarga en la inteligencia de mundo” 

“La lectura del mundo precede la lectura de la palabra, de ahí que la posterior lectura de esta no pueda existir sin la continuación de la lectura de aquel.” La comprensión del texto a ser alcanzada pasa por la lectura crítica del texto e implica en la percepción de la relaciones entre texto y contexto.” (Paulo Freire)

        El texto y el contexto de conocimiento previo se anticipan al conocimiento del texto escrito y leído. La comprensión crítica del acto de leer que va más allá de la decodificación de un texto. La lectura del mundo es tener un conocimiento previo de este mismo mundo, saber interpretarlo viene antes de la lectura de palabra-mundo.

        Una lectura crítica implica una comprensión del texto y del contexto. Nuestra experiencia y conocimiento por menor que sea, tiene que venir antes de todas las demás experiencias del mundo de las primeras lecturas.

        La lectura e interpretación del mundo de cada uno es de suma importancia para la formación del carácter y no hará del niño un hombre anticipado. Existe un encuentro, un punto X entre la experiencia de la interpretación del mundo y la lectura del texto escrito. En algún momento hay un roce entre estos dos mundos, entre los dos contextos. Es cierto que hay un roce no una ruptura.

        El hecho de saber interpretar la palabra-mundo disfrazada de textos y estructuras, va más allá del mecanicismo de enseñar contenidos memorizados por la fuerza. La alfabetización es la creación o el montaje de la expresión escrita de la expresión oral. Este montaje no puede ser hecha por el educador para o sobre el alfabetizando. Ahí tiene él educador un momento de su tarea creadora” 

        En verdad la lectura e interpretación del mundo precede la lectura de la palabra-mundo y también ayuda en la forma en la cual interpretamos y rescribimos este mismo mundo. Sería una lectura crítica, porque el acto de leer implica siempre una interpretación crítica.

”Decir de la alfabetización de adultos de bibliotecas populares es decir, entre muchos otros, del problema de la lectura y de la escrita. No de la lectura de palabras y de su escrita en si propias, como si leerlas y escribirlas no implicase otra lectura, previa y concomitante a aquella, la lectura de la realidad misma.”  (Paulo Freire)

        Para Paulo Freire la educación tiene que ver con el acto político, sería imposible una educación que no se basara y que no estuviera a servicio de la política. Principalmente en Brasil la educación siempre estuvo ligada a la ascensión y al poder de la élite dominante.

“A la medida en que comprendemos la educación, de un lado, reproduciendo la ideología dominante, mas, de otro, proporcionando, independiente de la intensión de quien tiene el poder, la negación de aquella ideología.”  Para Paulo Freire la educación no solo reproduce el poder de las ideologías dominantes, sino también niega esa ideología mediante el confronto de las realidades de los educandos y educadores y del propio poder.

 “Nada podrá ser hecho antes que una generación completa de gente buena y justa asuma la tarea de crear la sociedad ideal”. Para eso hay que darles las condiciones adecuadas para que ellos las consigan.

 “Lo importante al renunciar a la inocencia y al negar la maledicencia, es que, la nueva caminata que comienza hasta los oprimidos, se deshaga de todas las marcas autoritarias y comience, en la verdad, a creer en las masas populares”. Importante es separarse de la visión mágica y autoritaria de la alfabetización adulta, que no hay porción mágica, tampoco palabras mágicas que son impuestas o donadas al alfabetizando.

        La Educación brasileña está conforme el juego del poder. Los programas de educación  que existen  son apenas compensatorios, hechos para las clases populares, visan apenas minimizar las tensiones.






martes, 23 de julio de 2013

El Imperio Inca



El Perú es un país ubicado en la América del Sur. Su territorio es de 1.285.216 kilómetros cuadrados; con una población que llega a  30 millones 135 mil 875. Se encuentra situado en la parte occidental del continente, con una frontera de 6.940 km. Sus límites territoriales son con: Bolivia, Brasil, Chile, Colombia y Ecuador. El Perú fue la cuna del Imperio Inca.
Los Incas tienen su origen a las orillas del rio Titicaca. Hacia el año 1.300 d.C., una tribu dejó la zona del lago en busca de tierras fértiles. Formaron un ejercicito bien organizado, cerca de medio siglo después los incas ya reinaban sobre un imperio de 10.000.000 de personas. 

EL ORIGEN DE LOS INCAS

El origen de los incas remonta a la segunda creación de Viracocha. Aunque la tierra estaba poblada antes de los incas, los hombres que allí habitaban eran salvajes y rudos. No había leyes ni señores naturales elegidos. No se respetaba, no se obedecía y no se pagaba tributos. Los hombres eran incultos, vivían en cuevas, se vestían con la corteza de los árboles y se alimentaban de carne cruda y frutos silvestres. Viracocha se apiadó de esos hombres y les envió sus ocho  hijos – los hermanos eran Ayar Auca, Ayar Cachi, Ayar Uchu. Las hermanas eran Mama Ocllo, Mama Huaco, Mama Cora y Mama Raua - todos estaban bajo el mando de Manco Cápac y Mama Ocllo. Manco Cápac llevaba además consigo una vara de oro que trataba de hundirla en las tierras donde llegaba.
Los hermanos emprendieron una odisea por las cordilleras hasta encontrar un sitio donde pudiera hundir la vara de oro. En el pueblo de Guanacancha cerca del valle del Cusco los hermanos incas estuvieron algún tiempo sembrando y buscando tierras fértiles. En este pueblo, Manco Cápac se unió a su hermana Mama Ocllo, quien quedó embarazada, pero el sitio no les pareció bueno para fundar un pueblo y entonces siguieron camino. A veces, Manco Cápac probaba la tierra con la vara de oro. Pero el bastón no hundía en la tierra dura.
Por fin los hermanos llegaron a un hermoso valle, Manco Cápac hizo una prueba con la varita de oro que traía y así conocieron la fertilidad de la tierra cuando hincándola una vez, la vara agarró de tal manera que aunque pusiera mucha fuerza no se la pudo arrancar. En el sitio había un cerro peñascoso que los naturales llamaban Kosko, que en quechua significa “ombligo del mundo”, origen o casa. Por eso los incas llamaron así, a su capital, Cuzco. Desde ahí los incas expandieron y conquistaron territorios y vencieron a sus enemigos.
 —"En este valle manda Nuestro Padre el Sol que paremos y hagamos nuestro asiento y morada para cumplir su voluntad. Por tanto, Reina y hermana, conviene que cada uno por su parte vamos a convocar y atraer esta gente, para  doctrinarlos y hacer el bien que Nuestro Padre el Sol nos manda”.
Así era la división del territorio que comprendía varias poblaciones: el territorio hacia el Oriente, es el Antisuyo; la del poniente, el Contisuyo; la del mediodía, el Collasuyo, y la del norte, es el Chinchaysuyo. A estas partes del mundo, los incas llamaron de Tahuanntisuyo.  Gobernando una población que no paraba de crecer a causa de las conquistas, el imperio inca en su apogeo llegó a poseer entre 12 a 15 millones de habitantes. Cuzco capital del imperio inca fue planeada como el cuerpo de un jaguar, animal sagrado para los incas. La fortaleza de Sacsayhuaman era la cabeza del Jaguar.
Los incas se organizaron política y militarmente y de manera tan bien estructurada, que les permitió construir uno de los más grandes y eficiente imperio de las Américas. Conquistaron y expandieron sus territorios y vencieron y esclavizaron a sus enemigos si piedad. Conquistaron casi todas las tribus que vivían a su alrededor y más allá de los posibles límites que abarcaba el imperio. Además del Perú, el sur de Colombia, Ecuador, Bolivia, la mitad de la selva amazónica, el norte de Chile y el norte de Argentina.
La sociedad era organizada jerárquicamente. El Inca era el jefe supremo, le seguía la nobleza de Cuzco, la nobleza de las provincias, el Vilahoma, sumo sacerdote y el pueblo común. Cada provincia tenía un Cápac o gobernador. En cada guaman (provincia) había un Tocricoc (el que mira todo), un enviado del Inca. Cada cien indios había un curaca (capitán). Era un pueblo imperialista. Impusieron la mita: de cada cien indios, las provincias enviaban uno para cultivar las tierras del inca, trabajar en las minas de oro, plata y mercurio, también para servir al ejercicito.
Se aseguraban la sumisión de los pueblos vencidos trasladando poblaciones enteras de un territorio a otro, pues creían el desarraigo los hacía obedientes y sumiso, mientras que el apego a la tierra podría hacerlos rebeldes.

EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS

La primera vez que los españoles llegaron al territorio peruano fue en el segundo viaje de Francisco Pizarro en 1527. “Con autorización oficial de la corona española partieron de Panamá al Perú el 20 de enero de 1531, con 180 hombres y 39 caballos. Luego de haber pasado más de cuatro meses en la isla de Puna, desembarcaron en Tumbes, en abril de 1532.”
Cuando llegó a la región que hoy es Perú, Pizarro encontró el imperio inca al borde de una guerra civil. El Inca Huayan Capac, de la dinastía de los Hanan que pertenecía a la élite de Cuzco ya estaba enfermo y había designado como príncipe heredero a su hijo Huáscar. Antes de morir, nombró a otro hijo, Atahualpa, como virrey de una de las regiones más poderosas del imperio del norte, Chinchay-suyo. Cuando murió el Inca supremo, explotó una sangrienta guerra civil entre los dos hermanos. De este combate entre los dos salió vencedor Atahualpa que ordenó la muerte de su hermano, de sus parientes y de sus partidarios.
El 15 de agosto de 1532, Pizarro fundó la primera ciudad española en el Perú, San Miguel de Tangarará. Al mismo 15 de agosto, partió con sus hombres y con algunas tribus indígenas - Tallanes, Jaujas, Huancas y otros - que odiaban a los incas como usurpadores, entonces partió hacia Cajamarca donde sabían que encontrarían el Inca Atahualpa. En Cajamarca los dos adversarios combinaron un encuentro para el día 16 de noviembre en la Plaza de Armas. Atahualpa fue sorprendido por los jinetes españoles y fue hecho prisionero, mientras miles de indios eran asesinados por los soldados y por los perros entrenados para matar.
Atahualpa permaneció prisionero de Pizarro por casi nueve meses. Había ofrecido llenar dos cuartos de plata y uno de oro a cambio de su libertad. Por fin, fue engañado y finalmente fue asesinado en la Plaza de Armas de Cajamarca el 26 de julio de 1533. Algunos incas comandos por Tupac Amaru siguieron luchando contra los invasores principalmente en la fortaleza de Sacsayhuaman.
Entre 1534 y 1542 se creó la Gobernación de Nueva Castilla y Nueva Toledo y se fundó la ciudad de Lima con el nombre de Ciudad de los Reyes. En 1542, la región se convirtió en el Virreinato del Perú. 

BIBLIOGRAFÍA
Inca, Garcilaso de la Vega. Comentarios reales de los incas. II/ Inca Garcilaso de la Vega; ed. y prólogo de Carlos Araníbar - Lima: FCE, 1991.
Mitos españoles: imaginación y cultura – Organización: Silvia Inés Cárcamo. Rio de Janeiro: APEERJ, 2000.
Marcuse, Aída E. – Cuenta América - Lo que Cuentan los Incas: ilustraciones de Oscar Rojas. Ed. Sudamérica S.A., 1999.
WEB